謝胡兒作著作郎,嘗作王堪傳。不諳堪是何似人,咨謝公。謝公答曰:“世胄亦被遇。堪,烈之子,阮千裏姨兄弟,潘安仁中外。安仁詩所謂‘子親伊姑,我父唯舅’。是許允婿。”
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…相关:天才小说家太宰治[综]、你还能不能行了、十五的月亮十六元、暖暖如星照九轩、快穿之我拐了白月光、[妖尾+hp]我在妖尾做巫师、帝台姝色、随便写写、师尊的征途、爱你是planA 我没有准备planB
顧長康啖甘蔗,先食尾。問所以,雲:“漸至佳境。”
林公見東陽長山曰:“何其坦迤!”
…