为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王長史登茅山,大慟哭曰:“瑯邪王伯輿,終當為情死。”
…标签:因他而遇、写言情小说后我恋爱了、来生不悔
相关:野花桑桑、画堂春(清穿)、《她的一生都是最好的安排、鲛珠叹、游戏策划她失忆了[无限]、遥远的星星、“闭幕”西芹、黑白世界、疾风知劲草、梅里雪山下的维塔
江左殷太常父子,並能言理,亦有辯訥之異。揚州口談至劇,太常輒雲:“汝更思吾論。”
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
…