为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王戎雲:“與嵇康居二十年,未嘗見其喜慍之色。”
…标签:老婆和我百毒不侵、主角太爱我怎么破[快穿]、请温柔地拥抱我
相关:蓝色海洋、48小时救赎、论黑心白菜的种植方法、[w张]一切都会好的、[博君一肖]老师不对劲、欧尼酱愿意为了悠仁赴汤蹈火、被病娇强取豪夺之后、一本民国文、穿成男儿国的恶毒皇夫?、假想敌
炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
劉伶著酒德頌,意氣所寄。
…