曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
子夏问诸夫子曰:“居君之母与妻之丧。”“居处、言语、饮食衎尔。”
…标签:有魔女的世界、嫁给反派后我每天都想和离、抱只小狗仔(名字待定中)
相关:名为情书的暗恋、《伍颗星星、随笔.、携着月光的猫、遥寄一首诗、小云吞、思月斋、【hp】在霍格沃茨学习社交的我是否做错了什么、风信子、极限反转
林公道王長史:“斂衿作壹來,何其軒軒韶舉!”
簡文語嘉賓:“劉尹語末後亦小異,回復其言,亦乃無過。”
…