嵇、阮、山、劉在竹林酣飲,王戎後往。步兵曰:“俗物已復來敗人意!”王笑曰:“卿輩意,亦復可敗邪?”
曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
簡文目敬豫為“朗豫”。
…相关:先说好,我不是五条悟,我也不是五条家的、他死在了玫瑰盛开的季节、救赎之翼、还不如不见面、在归元寺等你的日子、大佬表示:乖一点,别动、第一定律、我曾以为我爱你、繁花似锦,前世今生、就算悲伤将你夺走
劉琨善能招延,而拙於撫禦。壹日雖有數千人歸投,其逃散而去亦復如此。所以卒無所建。
阮光祿雲:“王家有三年少:右軍、安期、長豫。”
司馬太傅為二王目曰:“孝伯亭亭直上,阿大羅羅清疏。”
…