为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
王孝伯問謝公:“林公何如右軍?”謝曰:“右軍勝林公,林公在司州前亦貴徹。”
王司州至吳興印渚中看。嘆曰:“非唯使人情開滌,亦覺日月清朗。”
…相关:大魔王养成手册、你的信息素好甜、死亡无限,距离为负、许你一诺、close my eyes同人 笼中的春天、皇上要立后?关我什么事、青春的话语是无言、小熊猫靠生存综艺爆红、皇帝的后宫他无权、甜甜的我们
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
謝遏年少時,好箸紫羅香囊,垂覆手。太傅患之,而不欲傷其意,乃譎與賭,得即燒之。
食:蜗醢而菰食,雉羹;麦食,脯羹,鸡羹;析稌,犬羹,兔羹;和糁不蓼。濡豚,包苦实蓼;濡鸡,醢酱实蓼;濡鱼,卵酱实蓼;濡鳖,醢酱实蓼。腶修,蚳醢,脯羹,兔醢,糜肤,鱼醢,鱼脍,芥酱,麋腥,醢,酱,桃诸,梅诸,卵盐。
…