凡为君使者,已受命,君言不宿于家。君言至,则主人出拜君言之辱;使者归,则必拜送于门外。若使人于君所,则必朝服而命之;使者反,则必下堂而受命。
曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
…相关:黑化反派竟是小可怜(女尊穿书)、如果爱能触摸、[文豪野犬]异能力是系统、永琳的野望(前传)、熹微之分我来救你、夜色入眠、妙妙屋[gb]、黄玫瑰之骸、江流石不转、我居然是隐藏大佬
谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
簡文目庾赤玉:“省率治除。”謝仁祖雲:“庾赤玉胸中無宿物。”
…