曾子问曰:“宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?”孔子曰:“以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’”曾子问曰:“宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?”孔子曰:“祭哉!”请问:“其祭如之何?”孔子曰:“望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。”
桓玄將篡,桓脩欲因玄在脩母許襲之。庾夫人雲:“汝等近,過我余年,我養之,不忍見行此事。”
…标签:从前,你有一个医学家的老师、被强取豪夺后我怀孕了、升棺发财死老公
相关:小少爷的江湖、魔法学校的普通老师、四方扑克、朋友你鱼塘挤不下了、莫问雨声、永恒的海妖、[清穿+红楼]四福晋元春、残忍的慈悲、感化反派之后我变成了反派、十一分心动
殷中軍與人書,道謝萬“文理轉遒,成殊不易”。
顧長康啖甘蔗,先食尾。問所以,雲:“漸至佳境。”
…