文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”帝深有慚色。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
…相关:唯一的你、再次重生、我和我的女友那些事、你好,我的饭票、我的同桌是剑修、我被魔君捧在手掌心、请停止你的钓鱼行为、穿进脑残世界作为正常人该如何自处、蜡笔小新之松阪梅的爱情来了、那个反派穿成虐文女主了(快穿)
謝公聞羊綏佳,致意令來,終不肯詣。後綏為太學博士,因事見謝公,公即取以為主簿。
謝公與王右軍書曰:“敬和棲托好佳。”
…