为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
崔正熊詣都郡。都郡將姓陳,問正熊:“君去崔杼幾世?”答曰:“民去崔杼,如明府之去陳恒。”
…相关:养大魔尊后我死遁了、我即将熬出头的大学生活重开了、陪我看一场流星雨、海边的歌唱家、你别看我了、假面骑士榴莲披萨和哈密瓜哥、流浪中的另类小丑、阴阳快递员、奇怪的性转cos增加了、我喜欢你,六年了
江左殷太常父子,並能言理,亦有辯訥之異。揚州口談至劇,太常輒雲:“汝更思吾論。”
糁:取牛羊豕之肉,三如一小切之,与稻米;稻米二肉一,合以为饵煎之。
…