笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 首辅之妻中英对照版 > 第14章 Chapter 14: First Meet

第14章 Chapter 14: First Meet

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“You will have an important exam. How are you preparing ?Do you have any confidence in it?”

就要大考了,书看得怎么样?可否有信心拔得头名?

“I must do my best to win glory and fame for our family.”

“孩儿定当全力以赴不愧对列祖列尊为家族争光。”

"Of all my sons, you are the one I value most. You traveled a few years ago and wanted to avoid taking the exam. You said you wanted to study more than to be an official at a young age. I have fully supported you, and now it's your time to make some achievements."

“在我所有的儿子中,你是我最看重的一个,前些年你一直在外游历,不愿下场考试,你说你想多学点知识,不想这么早出仕,为父都依了你,现如今你也不小了,该有点成绩了。”

“I am getting old. You will shoulder the burden of our family in the future. For our family and yourself, you should be steady to win a promising future to be a minister and even a marquis.”

“我越来越老了,将来我们玉家的担子就只能由你来扛了。为了我们玉家也为了你自己,你应该稳稳当当地出将入相封官拜侯”

“Yes. I will follow your instructions.”

“是,孩儿谨遵教诲。”

"I won't keep you any longer. Your time can't be wasted. Go back to the Imperial Academy for review as soon as possible."

“我就不耽误你了,快回国子监温书去吧,记住你现在的时间决不可再耽误。”

"I'm going back to the Imperial Academy."

“孩儿这便回国子监”

Looking at the back of his second son leaving, he was proud of him but also signed for him.

望着自己的第二子离去的背影,相爷有着骄傲,但是也有着叹息。

Gan Luo became a minister at the age of 12. He has undoubtedly been brilliant and extraordinary since childhood, but he is not interested in fame and power and travels worldwide. What a waste of talent!

甘罗十二为相,他的儿子自小聪慧,气度超凡,但他淡泊名利,把时间都用在了游历山山水水中了,这是多么浪费才华啊!

He said something like life is like a dream. It's unreal and changeable. Fame and wealth are just temporary. They are as transient as a fleeting cloud.

小的时候,他就说什么人生如梦世事无常、功名利禄不过是过眼云烟稍纵即逝的话。

I'd rather live a carefree life and travel worldwide to see different scenery.

倒不如无忧无虑地游历天下,去看看世间不同的风土人情。

His name would surely go down in history if he had any ambition, but he's been traveling for years and doesn't want to take the exam.

但凡他有点野心,他定然也能青史留名,但前些年他一直在外游历,也不愿下场考试。

Although he is the top talent in the capital and a role model for all the scholars.

虽然他号称京城第一才子,被称为天下读书人的楷模。

But it's just a bubble name. How can we make achievements without being an official and holding power?

但是这些都是虚名,没有官服在身,手中没有权力如何办事?

We have not lacked any talented guys since ancient times, but only one who holds great power can make outstanding achievements, be remembered by history, and serve the common people better.

古往今来最不缺的就是才子,但是能青史留名的权臣才能真正发挥出自己的才干和能力,为百姓做事。

He made some influential friends. When he returned to the capital, he accidentally gained recognition from the crown prince.

当他游历回来时,不可避免地结识了一些京城权贵,并且意外得到了太子赏识。

"I know what you're capable of, I intend to recommend you to the imperial court, and you can serve the country right away. What do you think?" The crown prince said to him.

“孤知道你是个有本事的,孤有意保你出仕为国效力,你意下如何?”太子对他说。

『加入书签,方便阅读』
123456