笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 阴阳师红莲华冕、天魔归来活动剧情中日双语整理 > 第21章 天魔归来 浮光片影·十四

第21章 天魔归来 浮光片影·十四

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

【源頼光】

「浮かない顔をしているが、深淵の圧力が重すぎるからか?」

看你一副闷闷不乐的模样,是觉得这深渊的压迫之力太过沉重?

【天剣刃心鬼切】

「……いいえ、ただ真っ黒な場所に長居し過ぎたので、時間の感覚がおかしくなったと思っていただけです。」

无事,只是觉得在这不见天日之地待了许久,已有些感知不到时间的流逝了。

【源頼光】

「この前の幻境では、日夜の変化はあったが、それでも現実の時間の流れとはかけ離れていた。ここはいつも暗闇に覆われているが、少なくとも全て偽りのない真実だ。」

之前的幻境,虽能感知到日夜变换,但仍然与现实差距甚远。这里虽永处黑暗,但至少皆是真实。

【天剣刃心鬼切】

「先ほどの幻境もですか?」

包括刚刚的幻境?

【源頼光】

「あの幻境は私達の記憶を基に作られたもの、全てかつて本当に起きたことだ。往々にして、幻境を作る者は目標にとって一番大切なこと、または一番悔しい時を繋ぎ目にする。おそらく我々の誰かが幻境に溺れることを望んでいるのだろう。」

那幻境是基于你我的记忆所串联起来的,期间都是曾真实发生的故事。通常幻境的制造者会选取目标心中最难以割舍的,或是最为遗憾的时刻为缔结点。大概是希望我们中有一人会沉湎其中。

【天剣刃心鬼切】

「過去に溺れると……立ち直れなくなる?源頼光、先ほどの幻境の中で、あなたは一体何を見たのですか?」

沉湎于过去……难以自拔?源赖光,刚刚在幻境里,你都看见了什么?

【源頼光】

「些細なことにすぎない。あなたも体験したことだ、気に病む必要はない。かつて契約によって失われた記憶は、全て戻ってきたはずだ。」

一些平常的琐事罢了。你也都曾一同经历过,无需格外在意。曾经因契约而残缺的记忆,此刻应该也已经悉数寻回。

【天剣刃心鬼切】

「……取るに足りないこと、例え思い出してもさほど変わりません。ところで、源頼光、わざと幻境の人に成りすましたのは、また俺をからかうためですか?」

……不过是一些微不足道的小事,就算记起来也并无新奇。倒是你,源赖光,故意假扮成幻境中之人的模样,是又打算戏弄于我吗?

【源頼光】

「「成りすます」も何も、元々私の姿では?だがあの最後の一撃がなければ、こうも簡単に幻境を破ることはできなかったかもしれない。天人の王の目的はまだ分からないが、明らかにここに現れた全員を警戒している。一触即発のこの戦争だが、これは天魔と天界との戦いだけではない、この世の災いにもなりかねない。」

那本就是我的样子,何来「假扮」一说?但若非是你那最后一击,这幻境还并不一定能被轻易击破。虽然天人之王的目的尚未明朗,但他显然对出现在这里的每一个人都有所防备。

这场一触即发的战争,不仅是天魔与天界的较量,亦是这个世间的劫难。

【天剣刃心鬼切】

「しかし俺達は深淵に囚われている、どうすればそれを阻止できるのです?」

但现在我们被困在这深渊里,又该如何阻止?

【源頼光】

「天人の計画が最終的にどうやって実行されるとしても、それは必ず阿修羅が深淵を出た後になる。私達を閉じ込めることよりも、帝釈天にとっては阿修羅が彼の計画通りに動いてくれるかどうかの方が大切だ。しかし言うまでもなく、阿修羅が彼の計画に乗るはずはない。この二人の対決と駆け引きは、そうそう見られないほど素晴らしいものだ。」

无论天人计划最终的施行方式是什么,一定都只会在阿修罗离开深渊后开启。

比起将我们困在这里,他更希望阿修罗能尽快落入他的计划。但显然阿修罗并不可能如他所愿。这两人之间的博弈与较量,早已是不可多得的精彩戏码。

『加入书签,方便阅读』
123456