笔趣阁

繁体版 简体版
笔趣阁 > 首辅之妻中英对照版 > 第22章 Chapter 22: Lending a Hand 助

第22章 Chapter 22: Lending a Hand 助

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

"No one here owed you money. Can you stop pulling such a long face? We're in business now. Business, understand? We have to smile, and no one will want you if you're like that. How are we doing business? Do you still think that you are a noble lady?

Do you even know what kind of place this is? I am the boss here, and you should listen to me and do everything being told. Otherwise, don't blame me for being ruthless."

“我们这可没人欠你钱,你这整天摆着一张丧气脸给谁看呢?我们是打开门做生意的,做生意,你懂吗?要笑脸迎人,你这样谁会要你?我们还怎么做生意?你以为你还是千金小姐呀?也不看看这里是什么地方,进了这里妈妈我说的话才算数。你应该听我的,按我说的做。不听话就休怪妈妈我心狠手辣了。”

When she returned to the entertainment parlor, she saw a new girl being beaten and scolded by their boss.

她回到歌伎坊后就遇到了妈妈在打骂一个新来不久的姑娘。

Though the girl shivered with beatings and abuse, her teeth were still clenched, and she was the kind of unyielding girl she had seldom seen.

那姑娘虽然被打骂得浑身,瑟瑟发抖,可是依然咬着牙齿,这是一个性格坚韧刚烈的姑娘,这样的女子在这里并不常见。

What a tough, proud, and fearless girl she is in the face of challenges.

It was hard for her to move after seeing this because she saw something of herself in this girl.

这是一个有着天生傲骨的姑娘,此情此景,她脚步再难移动。原因无他,因为她在这个陌生的姑娘身上看到了自己的影子。

At least the girl in front of her had the courage to fight back, but she wasn't even capable of an act like that back then.

眼前的这姑娘至少来了这地方还能鼓起勇气去反抗,可是当年她来之时是连反抗都没有的人。

At least, this girl’s fate is better than she was, and she would certainly live better than she had if she had overcome this difficulty.

这姑娘至少比她命好,若是过了这一个坎,未来一定会比她过得好。

She doesn’t think she is a good or nosy person, but she can’t help but lend a hand to girls like herself.

她自认不是个良善的人,也不是一个喜欢多管闲事的人,可是她就是忍不住去帮助这些和自己相似的人。

They have her character and her will to fight, her unyielding, her enduring, her helplessness, and her despair.

她们有着和她自己相同的心性,有着自己的斗志,有着自己的不屈,有着自己的隐忍,有着自己的无奈,也有着自己的绝望。

She has no family and no sisters, but her sisters are everywhere.

她没有家人,也没有姐妹,可是她的姐妹却也处处可见。

We are all unfortunate people.

同是天涯沦落人呀!

She couldn’t move her feet, and she had to help her even though she didn’t want to because she couldn’t control her inner voice.

移不开自己的脚步,所以即便她不想管都不行,因为自己控制不住自己内心的呼唤。

You don't have to ask her what's happening because it happens constantly in their industry.

不用问她就知道是怎么回事了,这种事情在他们这个行业真的太常见了。

Some girls refuse to cooperate, refuse to listen to the boss, and are very stubborn, but they eventually accept their fate one by one. The one who is too stubborn, unyielding, and afraid of nothing is tortured to death or beaten to death directly.

有的姑娘不愿意配合,不听妈妈的话,倔强得很,但是最终都被这帮人一一收拾了,实在骨子倔强的,打也打不怕的,最后就被折磨死了,或者直接打死了。

There are no idle or useless people here. The girls who come here are the money trees grown by the boss. How to shake them? How do they get the money down? How to get more money faster? That depends on the girl’s opportunities and fate.

这里从来不养闲人,也从来不养没用的人,来这的姑娘都是妈妈种的摇钱树,至于怎么摇?如何才能把钱摇下来?怎么样更快地摇出更多的钱下来?那要看这姑娘的个人机遇和造化了。

『加入书签,方便阅读』
123456